O Brasil se chama assim por causa do pau-brasil, certo? Em parte.
Apesar de os livros didáticos e o senso comum estabelecerem uma relação direta entre o nome do país e o da árvore, abundante no território descoberto por Cabral, a origem etimológica da palavra Brasil é misteriosa repleta de ressonâncias. Há mais de 20 interpretações sobre a origem do étimo e as discussões parecem longe do fim. O certo é que a palavra é muito mais antiga do que o costume de se utilizar o “pau-de-tinta” para colorir os tecidos.
Mais certo ainda é que a lenda e a cartografia antigas assinalavam, em meio às névoas do Mar Tenebroso (o Atlântico), a existência de uma ilha mítica chamada Hy Brazil. Por um lado, “Brasil” vem do francês “brésil” que, por sua vez, é originário do toscano “verzino”, como era denominada, na Itália, a madeira usada na tinturaria. Por outro, também é correto afirmar que o “Brasil” advém do celta “bress”, origem do inglês “to bless” (abençoar), expressão que batizou a Ilha da Bem-Aventurança, Hy Brazil.
Foi a incrível coincidência entre o vocábulo “bresail” (terra abençoada) e a palavra “Brasil” que fez com que surgisse a confusão da qual resultou a certeza de que do nome da madeira nascera o nome do país. Segundo O Brasil na Lenda e na Cartografia Antigas, estudo de Gustavo Barroso, lançado em 1941, os homens letrados do século 16 não duvidavam que o nome Brasil provinha da ilha lendária. “Prevaleceu, porém, a opinião do vulgo, já que eram simples marinheiros aqueles que traficavam a madeira rubra”.
O pau-brasil pode não ter dado seu nome ao país. Mas foi com certeza ele que batizou seu povo: eram chamados de “brasileiros” aqueles que traficavam o “pau-tinta”. Se prevalecessem as regras gramaticais, os nativos do Brasil deveriam se chamar brasilienses.
OS NOMES DO BRASIL
- Pindorama (nome indígena)
- Ilha de Vera Cruz (1500)
- Terra Nova (1501)
- Terra dos Papagaios (1501)
- Terra da Vera Cruz (1503)
- Terra de Santa Cruz (1503)
- Terra Santa Cruz do Brasil (1505)
- Terra do Brasil (1505)
- Brasil (a partir de 1527)
Veja como se escreve "Brasil" em algumas línguas
- Alemão...: Brasilien
- Espanhol.: Brasil
- Francês..: Brésil
- Inglês...: Brazil
- Italiano.: Brasile
- Japonês..: Burajiru
- Norueguês: Brasilien
- Chinês...: Baxí
- Russo....: Бразилия
- Finlandês: Brasilia
- Grego....: Βραζιλία
- Albanês..:Brazili
- Esloveno.:Brazilija
- Árabe....: البرازيل
- Turco....:Brezilya
- Albanês..:Brazili
- Holandes.: Brazilië. Com z e ¨ (trema) por cima do "e"
Obs.: Note que na maioria não se escreve com "z". Das línguas acima, apenas no espanhol a letra "s" não tem som de "z". E mesmo assim os falantes de espanhol falam "Brassil" e não vêem nenhum problema nisso.









